XY9 Rage of the Broken Heavens!

Oh sweet Lord make it happen!!! and throw in M Garchomp!

3 Likes

So, there are multiple translations out there. They are basically all the same thing but synonyms from mis-translating.

Rage of the Broken Heavens
Rage of the Broken Sky
Rage of the Torn Sky

Whoa there… you okay dude?

Edit: rage of the broken heavens sounds the best by far :blush:

1 Like

What a name for a set! Rage Of The Broken Heavens! So poetic yet fierce in grandeur, much like myself.

3 Likes

I am 100% ok, I just like to say that because it sends people into a fury. In all honesty I don’t really care for the Star Wars franchise at all. I only got around to watching number 3 last year.

1 Like

i’m not really a fan either, seen a couple of the films.
REALLY enjoyed rogue squadron on the n64 though, played that bad boy for hours trying to conquer the medal ranking system.

If Beedrill/Mega Beedrill get cards in this set I will do a back flip.

1 Like

What if the shiny gyarados was an UR?

1 Like

Scizor / M Scizor or nothing. There are still so many good Megas that haven’t been done.

We’ll never see a FA M Venusaur or FA M Metagross =(

To be honest, I was never a fan of Mega Scizor. It looks too robotic to me. Granted, I’m not a fan of Mega Gyarados’ design either and think he was shafted from being a Dragon type or look like a dragon instead of a giant shrimp. But that’s a rant waiting to happen so I’ll stop there.

However, I would love Mega Beedrill as well. That design is one of the few Mega’s I really enjoy.

You take that back… (granted, if you only saw the last three films, that would be a completely understandable statement in my opinion).

I’ve also seen Anger of the Broken Heavens…but I think Rage of the Broken Heavens sounds the best as well

It would test my womanhood more than it ever has been.

1 Like

Hey you pulled a Me! Remember “Pokemon Is Not a Sport” yeah…you member.

1 Like

Bulbapedia is now going with Anger instead of Rage, as the word they are using for Rage/Anger in the title (破天の怒り) is 怒り, which is the same word used in the title of DP5’s Temple of Anger 怒りの神殿. Otherwise, the differences aren’t entirely mistranslations, simply stylistic choices from whomever is translating for any given place, since kanji all have multiple meanings. It’s one of the reasons why I was dreading the return of set names written in kanji, because we didn’t have this problem when they were written in syllabary from Black & White until Ancient Origins. It’s a lot less obvious what they’re going for.

2 Likes

Dislike.

There isn’t a down thumb.

The Simpsons suck.

6 Likes

6 Likes

6 Likes

Winner of the internet.

1 Like
1 Like