According to the PSA employee I spoke that would indeed be the case. For Thai/Indonesian/Russian cards and such she said it would be best to ask first before sending in, but she said any French card after the DP era is fine to send in, so I’m assuming the same can be said for German/Italian/Spanish/Portuguese.
Here our conversation:
Good day,
I have a question if you don’t mind. There are six Ancient Mew versions in total, as far as I’m aware:
- Japanese version 1 with Nintedo error (released July 1999)
- Japanese version 1 with corrected Nintendo (released July 1999)
- Japanese version 2 (released July 1999)
- US version (released November 2000)
- Japanese ©2019 reprint (released December 2019)
- South Korean ©2020 reprint (released September 2020)
The first five versions I have in PSA-10 in my collection. I of course would like to add this latest sixth version in PSA-10 as well, which is where my question comes in: do you grade this sixth version?
I know PSA in general won’t grade foreign language cards, with the exception of the Base Set. Apart from the Base Set, I also know you do grade some special releases in foreign languages, usually those released in English-speaking countries (USA; UK; Australia; and alike) or Japan. I.e. the Pikachu World Collection sets from 2000 and 2010; the foreign Art Academy cards; the Glossy French Pikachu, released inside the Japanese Gotta Magazine; etc.
In this case, the Ancient Mew with copyright date ©2020 isn’t in a specific language however; the card contains ‘Ancient’ text. As far as I’m aware, it has only been released in South Korea, for similar reasons as the Japanese ©2019 version: it came in pamphlets given at the 22nd Pokémon movie: Mewtwo Strikes Back - Evolution at cinemas/theaters.
I’ve added two pictures of this sixth Ancient Mew in the attachments of this email. From what I can tell, it is exactly the same as the Japanese reprinted version, with the sole exception that the ©2019 copyright date is ©2020 instead. Considering you’ve graded the other five Ancient Mew versions, I think it’s reasonable to allow grading of this one as well. But given its origin, I figured I’d send this email before sending one in, since it would be a waste of money if you could already tell me beforehand it would unfortunately come back with a NO GRADE/NOHOLDER label.
Here also some sources for this sixth version:
- bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Ancient_Mew_(The_Power_of_One_promo)
- pokemoncard.co.kr/cards/detail/SP100000001
- September 30th release date of the 22nd movie: pokemonkorea.co.kr/m22
Thanks in advance for the response, and have a nice day.
Greetings,
Kevin
We do! We are accepting Pokemon in languages beyond Japanese and English from the Diamond and Pearl Era and up, just as an FYI, but here is the card you are looking for.
I hope this helps!
Regards,
[/quote]
Hi,
Thank you for the response, that’s great to hear!
In that case I’ll send some in soon. I have the other five Ancient Mew versions in PSA-10, so I hope to complete the Ancient Mew PSA-10 sixtet in the future.
Oh, and I didn’t knew PSA grades non-English/non-Japanese cards after the DP era. That’s very interesting. So I could for example send in a French BW card, or Russian XY card, or Indonesian Sun & Moon card?
Out of curiosity: why aren’t the previous eras of cards being graded for non-English/non-Japanese cards in that case? I always thought PSA only graded the non-English/non-Japanese Base Set, and special releases from Japan or English-speaking countries (like the Pikachu World Collections, or French Gotta Magazine Pikachu).
Greetings,
Kevin
[/quote]
Kevin
We have just decided to accept other languages because reliable sources for languages other than Japanese and English have become available. I would check beforehand to make sure we have the information for say the Indonesian or Russian, but I know that customers have been requesting that we grade other languages.
The problem has been that there might have been great info for the Italian of x set, but not the Spanish, and the French of Y set, but not the Korean. So, rather than making it exceedingly complicated for both customers and PSA to figure out, we decided to make it very clear, and not accept any of them.
So, good news all around, right?
I hope this helps.
Regards,
[/quote]
The “So, rather than making it exceedingly complicated for both customers and PSA to figure out, we decided to make it very clear, and not accept any of them.” refers to my second question about grading cards from the WotC era up to and including the DP era. The “We have just decided to accept other languages because reliable sources for languages other than Japanese and English have become available. I would check beforehand to make sure we have the information for say the Indonesian or Russian, but I know that customers have been requesting that we grade other languages.” refers to grading other languages after the DP era.
But it might be best to ask through their Customer Research Request, a feature they recently added and also directed me towards for my question about the Korean ©2020 Ancient Mew, about your German cards just to make sure. I’ve only heard it from a single employee now.
Greetz,
Quuador