Your most controversial Pokemon pronunciation hill to die on

:water_pistol: you are being threatened with a water gun right now, take it back or I shoot the water down your throat, (it’s arrowhead water, this pronunciation of these pokemon don’t even deserve hose water you will be served arrowhead)

Evil towel is a monstrosity

2 Likes

Yes yavetal

E-vel-tall, like yves saint lauren

2 Likes

You forget good sir that these are pronunciation hills I am willing to die on!

2 Likes

Here some of the gen 1 Pokémon I usually pronounce wrong:

  • Rah-ta-ta (Rattata) - I also often misspell its name as Ratatta… Also, even if I would have gotten the t’s correct, I’d likely still pronounce it wrong, since I pronounce the ‘rat’ part Dutch instead of English (rat in English is pronounced rather similar to the color red)
  • Reh-ti-gate (Raticate) - (‘g’ instead of ‘c’) although only if I speak its name fast
  • Paris (Paras)
  • Dig-le-di (Diglett) - Ok, this one I do know how to pronounce, but it’s just more fun to say it like this (the old one - that new one sounds f-ed up :rofl: )
  • Me-ouf (Meowth), where the ‘ou’ is pronounced similar as in ‘house’ - Although I can pronounce ‘meow’ correctly, it takes too much effort that way, so I usually just say ‘me-ou’, and the ‘th’ adds an ‘f’ in this case
  • Pry-mape - instead of literally how you spell it: prime ape :roll_eyes:
  • Abra, Kadabra - I pronounce both of these Dutch instead of English, even though I do pronounce Alakazam the English way :sweat_smile: Just click on the listen icon for the Dutch word ‘abracadabra’ in Google translate to hear (a robotic version of…) the Dutch pronunciation
  • Weeping bell - instead of Weep in bell
  • Tenta kwool (Tentacruel) - I almost pronounce it exactly the same as Tentacool, but with an added ‘w’ (instead of intended ‘r’…)
  • Geh-reh-dos (Gyarados) - Almost correct I guess. Although it should be more like Gy’eh-ra-dos :person_shrugging:

Also, my username is pronounced ‘kwu-ah-dor’ (and spelled with two U’s and one A!). :roll_eyes:

Greetz,
Quuador

3 Likes

Marill being pronounced Pikablu. Idk if any of you remember that

3 Likes

image

3 Likes

Furfrou: Fru-Fru

Pyukumuku: Poo-koo-moo-koo (is that actually right?)

Smeargle: Smeagle (as in LOTR)

Mesprit: Me-spirit

I have always used “Toe-Jep-Pii” even though there is a “correct” way to express it. As a result, my partner used my terminology with a serious collector who just went very silent.

3 Likes

Anyone like to pronounce Pokemon names based on how their cries sound in the games?

Seadra = See-doo (based on its cry in Pokemon Stadium)

Kingdra = Cackle-dra (based on its cry in the mainline games)

1 Like

No, but I do still think of the move blizzard as “brrr-ing ping ping”

2 Likes

Tan-gel-ah rather than tang-e-la

4 Likes

Im sure most will get what I was going for XD.

4 Likes

We now just need a “Jay Qualin” and a “ D Nice” and this will be complete :pinched_fingers:

1 Like

Phanpy. My whole life it has been Phanphy.
So instead of pronouncing like Fan-p it was Fan-fay

and to be honest, even Pokemon got it wrong too

5 Likes

I’ve always been awful for saying Arcanine as ar-kay-nine instead of arka-nine

1 Like

This thread is comedy gold :rofl:


OVER



2 Likes