Pronunciation Problems in Pokemon

Arent there some confirmed wrong pronunciations in the anime though?

(for the record, “the man” was referring to regice, not ash :triumph:)

the japanese name is レジアイス which is said as “re-ji-ai-su.” In English, it would look weird to put a double “i,” but I think it makes more sense that it would be said similarly to the Japanese pronunciation, which would also make it align with the “Regi-” naming scheme of the other two + Gigas. This is why my boy will always be Regi-ice in my heart

2 Likes

Youve convinced me

1 Like

Those Regi Pokemon cries are so weird (mostly Regirock and Registeel). Someone must’ve been having fun mashing together these sound effects and calling them Pokemon cries :joy:

1 Like

When i was a kid, i thought it was SO cool. The regirock flew out of the ground like re-re-re-regirock beep beep boop ÜN ÜN ÜN ÜN and i was like

4 Likes

The language of the Gods!

1 Like

It’s easy when you are a Finn, you just say them exactly how they are written

Sui-su-ne
Re-gi-se

Nobody else than Finns probably understand but i don’t mind :smile:

1 Like

Haha I was waiting for this! I just think celebi is a celebrity! :sunglasses:

1 Like

Could you imagine catching a dyslexic Muk. :rofl:
“Dude, you have to stfu in public!”

Sorry for my immaturity.

Generally when I try to figure out what the pronunciation of a Pokemon’s name is I look to see if the Japanese name is the same and pronounce it that way. But then I look at examples like Rayquaza which I’m 95% sure it’s pronounced Ray - koo - za in Japanese and reconsider my choice lol

I will 100% stand with you on Regi-Ice

2 Likes

Yea i have no idea whats going on with rayquaza :joy: my incredibly basic understanding of Japanese cant comprehend lmao

1 Like