The Question of the Day is a way to facilitate community discussion to help members ponder the unanswered questions of the world that are somehow relating to the hobby. Questionsj are many times open ended and up to interpretation. Feel free to post your thoughts in as much or as little detail as you’d like.
Helpful Considerations may or may not help some people focus their answer, these are blurred to not bother those who have their own ideas.
Went over all Pokémon I pronounce wrong for gens 1-3:
Psyduck. Correctly pronounced with a silent P, like similar words (e.g. psychic, psychiatrist, psychology, pterodactyl, pneumonia, etc.), but since English isn’t my native language, I always pronounce both those words and this Pokémon including the P, so psy-duck. (Even though I do correctly pronounce other silent letters in other Pokémon names, like the W in Poliwrath or Y in Gyarados. )
Growlithe. I always pronounce it as grau-light due to that trailing E, instead of grau-lith.
Ariados. For some reason, I still keep pronouncing the A’s for this Pokémon as I’d do with Dutch words: àh-ri-àh-dos instead of ai-ria-dos (‘ai’ like in the word air), even though I don’t do that (anymore) for the majority of other Pokémon names, like its pre-evolved form Spinarak ironically enough.
Wobbuffet. Despite the double B, I always pronounce it as Wó-buf-fet (like the second O in the word domino) instead of wohb-buf-fet.
Breloom. I pronounce it as brea-loom (like the ‘brea’ in the word break), as apposed to breh-loom (like the ‘bre’ in the word umbrella).
Slaking. Again pronouncing it like the Dutch A, because I see the Dutch word ‘sla’ (lettuce in English). So I pronounce it as sláh-king instead of slay-king.
Nincada. Also a Dutch A. Although this one is a bit harder to explain, since the official prouncation already uses two different sounds for the two A’s. The correct pronunciation is nin-kah-duh (where the ‘kah’ is similar as the “hard A” in father). But the Dutch pronunciation would be nin-ká-dá (where both the ‘ká’ and ‘dá’ doesn’t really have good English examples.. I guess kinda like you might say ‘kaaah’ and ‘daaah’, perhaps.. Anyway, you can listen to how I pronounce it at the left here (ignore the right section).)
Mawile. I’ve always pronounced it as mah-will instead of mah-while. Kinda like Marill, but with a W instead of R. Not sure why I’ve always pronounced it like that tbh. Only just now it occurred to me that it’s wrong, haha.
Aron. Since Aron is a normal Dutch name, I always pronounce it like that: aah-ron, instead of ay-ron. (Lairon I do pronounce correct however, and I only now realize Aron and Lairon are pronounced exactly the same, except for the added L-prefix. )
Vibrava. I pronounce it as vee-brava (like ‘vee’ in Eevee) instead of vy-brava (like the Y in sky - or, you know, the I in vibrate ).
Whiscash. I pronounce it as wish-cash instead of wis-cash (like ‘wis’ in wisdom).
Ruh-tayhtuh (ayh like back, some say rayh-ta-tuh)
Muh-chop, Muh-choke, Muh-champ (some people say MAH-… and emphasize the MAH)
Weeping-bell (some people say weepin-bell)
Gain-gar (some people say gehn-gar)
Mayeg-mar (some people say ayg like bat)
Chin-chow (some people say chin-cho, with cho sounding like show)
Miss-dreee-vis (some people say misdrevis without the dreee held out)
Siz-or (some people say size-or)
Houn-doer (some people say houn-dower)
I used to say Rai-ku (ku like cool), but now I say Rai-koh
Swee-coon (some people say suey-coon)
Sell-eh-bee (some people say sell-EH-be, like celebrity)
Brie-loom like the cheese (some people say breh-loom, like “eh”)
Cray-dily (some people say crayh-dily, like crab)
Melotic like melodic (some people say my-low-dik)
Kai-meck-o (some people say chime-cho)
Meta-gross like you are disgusted (some people say meta-grahss like boss)
I go back and forth between regi-ice and reg-ice
Kai-owg-er (some people say key-owg-er)
Ray-qwah-za (some people say ray-kway-za like way)